अगम्यागमन-निष्कृति-निर्णयः
Expiations for Forbidden Sexual Relations
स्त्री भुक्त्वा तु ब्रुवाद्यन्नमेकाद्यान्भोजये द्द्विजान् / आपदि ब्राह्मणो ह्येषामन्नं भुक्त्वा न दोषभाक्
strī bhuktvā tu bruvādyannamekādyānbhojaye ddvijān / āpadi brāhmaṇo hyeṣāmannaṃ bhuktvā na doṣabhāk
Se uma mulher tiver comido o alimento de Bruvā, após um dia de observância ela deve alimentar os duas-vezes-nascidos; na adversidade, um brāhmaṇa que coma o alimento deles não incorre em falta.