लक्षत्रितयजापेन सहस्रजनिपातकैः / मुच्यते नात्र संदेहो निर्मलो नितरां मुने / क्रमात्षोडशलक्षेण देवीसांनिध्यमाप्नुयात्
lakṣatritayajāpena sahasrajanipātakaiḥ / mucyate nātra saṃdeho nirmalo nitarāṃ mune / kramātṣoḍaśalakṣeṇa devīsāṃnidhyamāpnuyāt
Ó muni, com três lakṣas de japa, liberta-se dos grandes pecados de mil nascimentos—sem dúvida; e, gradualmente, com dezesseis lakṣas, alcança a proximidade da Devī.