Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śrīcakra–Mantra–Pūjāvidhi: Agastya–Hayagrīva Saṃvāda

Lalitopākhyāna Context

मुद्राविशेषतत्त्वज्ञो दीक्षाक्षपितकल्मषः / भजेद्यः परमेशानीमभीष्टफलमाप्नुयात्

mudrāviśeṣatattvajño dīkṣākṣapitakalmaṣaḥ / bhajedyaḥ parameśānīmabhīṣṭaphalamāpnuyāt

Aquele que conhece a verdade das mudrās especiais e cujas impurezas foram consumidas pela dīkṣā, se venerar Parameśānī, alcançará o fruto desejado.

mudrāviśeṣatattvajñaḥone who knows the truth of special mudrās
mudrāviśeṣatattvajñaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmudrā (प्रातिपदिक) + viśeṣa (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (mudrā-viśeṣa-tattvaṃ jānāti) = 'knower of the principles of special mudrās'
dīkṣākṣapitakalmaṣaḥwhose impurities are destroyed by dīkṣā
dīkṣākṣapitakalmaṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootdīkṣā (प्रातिपदिक) + kṣapita (कृदन्त) + kalmaṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (dīkṣayā kṣapitaṃ kalmaṣaṃ yasya) = 'whose sins are destroyed by initiation' (sense close to bahuvrīhi, but formed as genitive relation)
bhajetshould worship
bhajet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष? actually तृतीयपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद (should worship/serve)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
parameśānīmParameśānī (the Supreme Goddess)
parameśānīm:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootparameśānī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (feminine, accusative singular)
abhīṣṭaphalamdesired result
abhīṣṭaphalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootabhīṣṭa (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (abhīṣṭaṃ phalaṃ) = 'desired fruit/result'
āpnuyātwould obtain
āpnuyāt:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद (would obtain)