Devanagari scriptज्ञानम् आत्मा महान् यच्छेत् तं यच्छेच् छान्तिर् आत्मनः तद् एतद् उपशान्तेन बोद्धव्यं शुचिकर्मणा //
TranslationO verso (238.51) é exibido apenas como “51” sem o original em sânscrito; assim, não é possível traduzir seu sentido sagrado.
Word by Wordyacchetshould restrain/hold upaśāntenaby one who is fully calm boddhavyamshould be understood śuci-karmaṇāby pure conduct; by pure action 
SpeakerDidactic narrator/teacher voice addressing the aspirant (general instruction; specific interlocutors not named in these verses).