Devanagari scriptप्रशाम्यति तदा ज्योतिर् वायुर् दोधूयते महान् निरालोके तदा लोके वायुसंस्थे च तेजसि //
TranslationEste verso apresenta apenas o número “22”, sem o texto em sânscrito; assim, não é possível traduzir o seu sentido.
Word by Wordpraśāmyatisubsides/is quenched dodhūyateis violently shaken/whirled nirālokein darkness/without light vāyusaṃstheresting in wind 
SpeakerNot stated in the input excerpt.