Devanagari scriptकथं पश्यामि तं देवं पुरुषेशं सनातनम् इति संचिन्तयन् देवम् एकाग्रेण सनातनम् //
TranslationEste verso apresenta apenas o número “16”, sem o texto em sânscrito; assim, não é possível traduzir seu sentido com segurança.
Word by Wordpuruṣa-īśamthe Lord of beings saṃcintayanthinking / reflecting ekāgreṇawith one-pointed attention 
SpeakerNarrative voice (context suggests a sage/devotee’s inner reflection; explicit speaker not stated in this verse)