Devanagari scriptशेषाशी विजिताहारो निष्कामो निरहंवदः अग्निहोत्रम् उपासीनो जुह्वानश् च यथाविधि //
TranslationO verso (39) conclui com uma exortação a honrar o Divino e preservar o Dharma, para o bem deste mundo e do além.
Word by Wordśeṣa-āśīone who eats only what remains vijita-āhāraḥone who has controlled his diet nir-ahaṃ-vadaḥfree from egoistic talk agni-hotramthe Agnihotra rite upāsīnaḥattending upon; worshipping juhvānaḥoffering into the fire yathā-vidhiaccording to the prescribed rule 
SpeakerNot specified in the provided excerpt