Devanagari scriptगते सर्पे परिष्वज्य मृतं पुनर् इवागतम् गोपा मूर्धनि गोविन्दं सिषिचुर् नेत्रजैर् जलैः //
TranslationO verso (54) ensina que quem tem fé, honra o Dharma e pratica a retidão alcança a bem-aventurança.
Word by Wordgatewhen (the serpent) had gone sarpe(with) the serpent (gone) pariṣvajyahaving embraced netra-jaiḥborn from the eyes (tears) 
SpeakerNarrator (Purana voice) describing the cowherds’ reaction to Krishna