HomeBrahma PuranaAdhy. 207Shloka 42
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Slays the False Vasudeva and Burns Varanasi with the Sudarshana Chakra, Shloka 42

अशेषदुर्गकोष्ठां तां दुर्निरीक्ष्यां सुरैर् अपि ज्वालापरिवृताशेषगृहप्राकारतोरणाम् //

Este verso apresenta apenas o número “42” e não traz o texto em sânscrito; assim, não é possível traduzir o sentido.

aśeṣa-durga-koṣṭhāmhaving all forts/strongholds and storehouses
aśeṣa-durga-koṣṭhām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक) + durga (प्रातिपदिक) + koṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण—‘tām (purīm)’
tāmthat
tām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dur-nirīkṣyāmhard to behold
dur-nirīkṣyām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur (अव्यय/उपसर्ग) + nirīkṣya (कृदन्त, √īkṣ/ईक्ष्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘दुर्निरीक्ष्या’ = ‘दुष्टं/कठिनं निरीक्ष्यते’ (hard to look at)
suraiḥby the gods
suraiḥ:
Kartr/Agent-instrument (कर्ता-करणभाव/तृतीया)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक निपात (particle) ‘even/also’
jvālā-parivṛta-aśeṣa-gṛha-prākāra-toraṇāmwhose houses, ramparts, and gateways were all enveloped by flames
jvālā-parivṛta-aśeṣa-gṛha-prākāra-toraṇām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjvālā (प्रातिपदिक) + parivṛta (कृदन्त, √vṛ/वृ) + aśeṣa (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक) + prākāra (प्रातिपदिक) + toraṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण—‘tām (purīm)’
Narrator to sages