Devanagari scriptभवेतां दिव्यरूपे वां गङ्गया संगते यदा तच्छापात् ते नदीरूपे तत्क्षणात् संबभूवतुः //
TranslationO verso (20) aponta o conhecimento e o Dharma, para purificar a mente.
Word by Wordbhavetāmlet (them two) become nadī-rūpein the form of rivers saṃbabhūvatuḥbecame (together) 
SpeakerViśvāmitra (condition stated); narrator notes immediate transformation