Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Ātmā’s Unborn Nature and Fearlessness at Death

Parīkṣit’s Final Instruction

मन: सृजति वै देहान् गुणान् कर्माणि चात्मन: । तन्मन: सृजते माया ततो जीवस्य संसृति: ॥ ६ ॥

manaḥ sṛjati vai dehān guṇān karmāṇi cātmanaḥ tan manaḥ sṛjate māyā tato jīvasya saṁsṛtiḥ

A mente material cria para a alma espiritual os corpos, as qualidades e as ações. Essa mente é criada pela potência ilusória (māyā) do Senhor Supremo; assim o ser vivo assume a existência material.

manaḥthe mind
manaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sṛjaticreates
sṛjati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
dehānbodies
dehān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
guṇānqualities (gunas)
guṇān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
karmāṇiactions
karmāṇi:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction 'and')
ātmanaḥof the self
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
tatthat
tat:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र विशेषणरूपेण (that)
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sṛjateis created / creates for itself
sṛjate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
māyāillusion (māyā)
māyā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tataḥtherefrom
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/inferential marker)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formततः-अव्यय (therefrom/therefore)
jīvasyaof the jīva
jīvasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
saṁsṛtiḥtransmigration
saṁsṛtiḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsaṁsṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
M
Māyā
J
Jīva (living entity)

FAQs

This verse explains that the mind manufactures bodies, guṇas, and karmic activity for the self; since the mind itself is shaped by Māyā, the jīva’s cycle of repeated birth and death continues.

He is clarifying the mechanism of bondage—how identification driven by the Māyā-shaped mind leads the jīva to accept guṇas, karma, and repeated embodiments—so the listener can seek liberation through spiritual realization and devotion.

Watch the mind’s narratives that produce identity and reaction; redirect the mind through sādhana (hearing, chanting, remembrance of Bhagavān) so it no longer serves Māyā but becomes an instrument for bhakti and freedom from compulsive karma.