Genealogies of Svāyambhuva Manu, the Appearance of Yajña, and Atri’s Sons
Brahmā–Viṣṇu–Śiva Expansions
मैत्रेय उवाच इति तस्य वच: श्रुत्वा त्रयस्ते विबुधर्षभा: । प्रत्याहु: श्लक्ष्णया वाचा प्रहस्य तमृषिं प्रभो ॥ २९ ॥
maitreya uvāca iti tasya vacaḥ śrutvā trayas te vibudharṣabhāḥ pratyāhuḥ ślakṣṇayā vācā prahasya tam ṛṣiṁ prabho
Maitreya disse: Ao ouvir as palavras de Atri Muni, as três grandes divindades sorriram e responderam ao sábio com fala suave e doce.
Maitreya is narrating that three exalted demigods, after hearing the sage’s words, responded to him politely and with a smile.
The verse highlights the cultured Vedic etiquette of honoring sages—responding with softness and respect, even while engaging in discussion.
Speak respectfully and calmly—especially in disagreements—because spiritual culture values gentle, considerate communication.