HomeBhagavad GitaCh. 12Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Bhakti YogaBhakti Yoga

Bhagavad Gita 17 illustration

यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति । शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्यः स मे प्रियः ॥ १२.१७ ॥

yo na hṛṣyati na dveṣṭi na śocati na kāṅkṣati | śubhāśubha-parityāgī bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ || 12.17 ||

Aquele que não se exulta nem odeia, não se entristece nem deseja, e que renunciou tanto ao auspicioso quanto ao inauspicioso — esse devoto Me é querido.

He who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, and who has renounced both the auspicious and the inauspicious—such a devoted person is dear to Me.

One who does not exult, does not hate, does not grieve, does not crave; one who has relinquished the auspicious and the inauspicious—who is devoted, he is dear to Me.

‘Renouncing the auspicious and inauspicious’ is interpreted either as (a) relinquishing attachment to merit/demerit as personal possession, or (b) transcending dualistic valuation while maintaining ethical discernment. Traditional commentators often guard against reading it as moral indifference.

यःwho (he who)
यः:
Karta
Rootयद्
not
:
Root
हृष्यतिrejoices; becomes elated
हृष्यति:
Root√हृष्
not
:
Root
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
Root√द्विष्
not
:
Root
शोचतिgrieves; laments
शोचति:
Root√शुच्
not
:
Root
काङ्क्षतिdesires; longs for
काङ्क्षति:
Root√काङ्क्ष्
शुभauspicious; good
शुभ:
Rootशुभ
अशुभinauspicious; evil
अशुभ:
Rootअशुभ
परित्यागीone who renounces; a renouncer
परित्यागी:
Karta
Rootपरित्यागिन्
भक्तिमान्possessed of devotion
भक्तिमान्:
Karta
Rootभक्तिमत्
यःwho
यः:
Karta
Rootयद्
सःhe
सः:
Karta
Rootतद्
मेof me; my
मे:
Rootअस्मद्
प्रियःdear; beloved
प्रियः:
Karta
Rootप्रिय
Krishna
Rāga-dveṣa (attraction/aversion, implicit)Śoka (grief)Kāṅkṣā (craving)Dvanda (pairs of opposites)Tyāga (relinquishment)Bhakti
Transcending emotional extremesNon-dual valuation tendenciesSteady devotion

FAQs

The verse maps emotional balance: reduced spikes of excitement and avoidance of hostility, grief spirals, and compulsive wanting.

Relinquishing ‘good/bad’ as personal stakes suggests a perspective where the self is not defined by changing fortunes or moral accounting as possession.

It continues the devotee’s profile by focusing on inner reactions to life’s fluctuations, consistent with the Gītā’s broader emphasis on steadiness.

Notice emotional triggers and practice cognitive reappraisal; pursue ethical action while reducing identity investment in praise/blame or “winning/losing.”