Sukta 10
आस्नस्ते गाथा अभवन्नुष्णिहाभ्यो बलं वशे । पाजस्याऽज्जज्ञे यज्ञ स्तनेभ्यो रश्मयस्तव
āsnás te gā́thā abhavann uṣṇíhābhyo bálaṃ vaśe | pā́jasyāj jajñe yájña stánébhyó raśmáyas táva ||
From thy mouth the songs came into being; from the Uṣṇihs, O Vasā, strength. From fiery vigor the sacrifice was born; from thy breasts, thy rays (of power) issued.
Da tua boca nasceram os cânticos; dos metros Uṣṇih, ó Vasā, a força. Do vigor ardente nasceu o sacrifício (yajña); dos teus seios irromperam os teus raios de poder.
Rishi: Atharvanic tradition (etiological)
Devata: Vasā; secondarily Chandas (Uṣṇih) and Yajña
Chandas: Anuṣṭubh (with explicit reference to Uṣṇih as a metrical source)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Astonishment at origins → energizing confidence.","listener_experience":"Feels ‘fed’ by sound; a sense that correct rhythm is itself strength.","intensity":5}