आप्तपुरुषाधिष्ठितौ दुर्गप्रत्यन्तस्थौ वा कोशदण्डावेकस्थौ कारयेत्कुल्यकुमारमुख्यांश्चान्यापदेशेन ॥ कZ_०५.६.०७ ॥
āptapuruṣādhiṣṭhitau durgapratyantasthau vā kośadaṇḍāv ekasthau kārayet; kulyakumāramukhyāṃś ca anyāpadeśena
Ele deve providenciar que o tesouro e o aparato coercitivo (forças/punição) atuem conjuntamente sob supervisão de pessoas de confiança, estacionados numa fortaleza ou posto fronteiriço; e, do mesmo modo, deve manejar as figuras principais (notadamente os kulyakumāras e outros chefes) sob algum pretexto.
Money and force are mutually enabling; unified, loyal supervision reduces coup risk, corruption, and operational paralysis.
Use of cover stories/legal pretexts to move, watch, or neutralize powerful actors without triggering resistance.