Sutra 33

दुर्गकोशव्यसनयोः कोशव्यसनमिति पिशुनः ॥ कZ_०८.१.३३ ॥

durgakośavyasanayoḥ kośavyasanamiti piśunaḥ

Entre a calamidade da fortaleza e a calamidade do tesouro, (alguns dizem que) a calamidade do tesouro é pior — assim diz o delator/caluniador (piśuna).

दुर्गfort; fortified place
दुर्ग:
TypeNoun
Rootदुर्ग
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
कोशtreasury; royal finances
कोश:
TypeNoun
Rootकोश
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
व्यसनयोःof/among the two calamities (disasters)
व्यसनयोः:
TypeNoun
Rootव्यसन
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी/सप्तमी द्विवचन (योः)
कोशtreasury
कोश:
TypeNoun
Rootकोश
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
व्यसनम्calamity/distress (specifically, treasury-distress)
व्यसनम्:
TypeNoun
Rootव्यसन
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
इतिthus; as (it is) said
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formनिपात; उद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक
पिशुनःthe pishuna (slanderer/informer)
पिशुनः:
TypeNoun
Rootपिशुन
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
D
durga
K
kośa
P
piśuna

FAQs

Kautilya often attributes claims to types of actors to signal bias; an informer may push treasury-centered claims to influence allocations or court decisions.