तेषामसम्भाषायां याचकमत्तोन्मत्तसुप्तप्रलापैः पुण्यस्थानदेवगृहचित्रलेख्यसंज्ञाभिर्वा चारमुपलभेत ॥ कZ_०१.१६.२५ ॥
teṣām asambhāṣāyāṃ yācaka-matta-unmatta-supta-pralāpaiḥ puṇyasthāna-devagṛha-citralekhya-saṃjñābhir vā cāram upalabheta.
Quando não for possível conversar diretamente com eles, deve-se obter informações por meio dos delírios de mendigos, bêbados, loucos e pessoas adormecidas (que falam durante o sono), ou por sinais/mensagens combinados colocados em locais sagrados, templos e em pinturas/escritos.
They attract little suspicion, move freely, and can overhear or elicit information while appearing socially irrelevant.
Coded signals and dead-drop communication embedded in public or semi-public spaces.