तस्मात्प्रकृतीनां क्षयलोभविरागकारणानि नोत्पादयेत् उत्पन्नानि वा सद्यः प्रतिकुर्वीत ॥ कZ_०७.५.२८ ॥
tasmāt prakṛtīnāṃ kṣaya-lobha-virāga-kāraṇāni notpādayet, utpannāni vā sadyaḥ pratikurvīta
Portanto, não se devem gerar, nos elementos constitutivos, as causas de esgotamento, cobiça e desafeição; e, se já tiverem surgido, devem ser neutralizadas imediatamente.
Do not create structural incentives for corruption and alienation; if warning signs appear, intervene rapidly before they harden into defection or violence.