कर्शनमात्रमस्य कुर्यादव्यसनिनः परवृद्ध्या तु वृद्धः समुच्छेदनम् ॥ कZ_०७.४.१० ॥
karśanamātram asya kuryād avyasaninaḥ; paravṛddhyā tu vṛddhaḥ samucchedanam.
Contra quem não está em calamidade, deve-se infligir apenas desgaste/assédio; mas se o rival cresceu graças ao aumento de outros (isto é, foi fortalecido por ganhos externos), então—estando o próprio também fortalecido—deve-se empreender o desenraizamento completo (eliminação decisiva).
Karśana is limited pressure to weaken without overcommitment; samucchedana is a decisive campaign aimed at removing the rival’s capacity to recover.