कर्शनीयोच्छेदनीययोश्चेन्मित्राणि मध्यमस्य साचिव्यकराणि स्युः पुरुषान्तरेण संधीयेत ॥ कZ_०७.१८.१६ ॥
karśanīyocchedanīyayoś cen mitrāṇi madhyamasya sācivyakarāṇi syuḥ puruṣāntareṇa saṃdhīyeta
Se os aliados do «a ser desgastado» e do «a ser destruído» forem capazes de atuar como conselheiros/agentes do Madhyama, ele deve concluir um acordo por meio de um intermediário.
To reduce exposure, manage deniability, and leverage co-opted allies as operational agents.
They must be able to function as the Madhyama’s effective advisers/agents (sācivyakarāṇi).