समबलाभावे हीनबलैः शुचिभिरुत्साहिभिः प्रत्यनीकभूतैर्बलवतः सम्भूय तिष्ठेद् यान्न मन्त्रप्रभावोत्साहशक्तिभिरतिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०५ ॥
samabalābhāve hīnabalaiḥ śucibhir utsāhibhiḥ pratyanīkabhūtair balavataḥ sambhūya tiṣṭhed yān na mantraprabhāvotsāhaśaktibhir atisaṃdadhyāt
Se nem mesmo houver parceiros de força igual, ele deve fazer frente em conjunto ao poder mais forte com aliados mais fracos, porém disciplinados, enérgicos e capazes de servir como uma frente de oposição eficaz; não deve comprometer-se em excesso confiando apenas no conselho, na influência, no entusiasmo e na capacidade.
Because reliability, discipline, and morale can make smaller forces operationally useful—especially for forming a credible counter-front and sustaining resistance.