शून्यमूलो ह्यस्य सुकरो भवति नैकदेशबलप्रयातः कृतपार्ष्णिप्रतिविधानः ॥ कZ_०७.१३.०६ ॥
śūnyamūlo hy asya sukaro bhavati naikadeśabalaprayātaḥ kṛtapārṣṇipratividhānaḥ
Pois, para quem marcha assim, a “raiz” (base) fica vazia e, por isso, é fácil de lidar; mas não é assim para quem marchou apenas com parte das suas forças, tendo já feito arranjos contra um ataque pela retaguarda.
The state’s base: homeland, treasury, supply lines, forts, and administrative backbone that must not be left exposed.
Do not empty the base by marching with everything unless rear-defense is secured; partial deployment with planned rear countermeasures can be safer.