मध्यमं त्वरिविजिगीष्वोर्लिप्समानयोर्मध्यमस्य पार्ष्णिं गृह्णतोर्लब्धलाभापगमने यो मध्यमं मित्राद्वियोजयत्यमित्रं च मित्रमाप्नोति सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.१३.२६ ॥
madhyamaṃ tvari-vijigīṣvor lipsamānayor madhyamasya pārṣṇiṃ gṛhṇator labdhalābhāpagamane yo madhyamaṃ mitrād viyojayaty amitraṃ ca mitram āpnoti so 'tisaṃdhatte
Quando dois aspirantes rivais (o “rápido” e o pretendente a conquistador) procuram assegurar o rei intermediário (madhyama) e tomar-lhe a retaguarda (pārṣṇi) num momento em que os ganhos obtidos estão a escapar, aquele que separa o madhyama do seu aliado e transforma um inimigo em amigo—esse agente pratica atisaṃdhi (extrapolação estratégica).
Breaking the opponent’s alignment by pulling the middle king away from his ally while simultaneously converting an enemy into one’s own ally.