शक्तिसम्पन्नो ह्यमित्रमुच्छिद्य पार्ष्णिग्राहमुच्छिन्द्यात् न हीनशक्तिरलब्धलाभः ॥ कZ_०७.१३.०२ ॥
śaktisampanno hy amitrām ucchidya pārṣṇigrāham ucchindyāt na hīnaśaktir alabdhalābhaḥ
Um rei poderoso deve primeiro extirpar o rei inimigo e depois extirpar o atacante da retaguarda; quem tem força inferior não obtém ganho algum que já não tenha assegurado.
Because splitting effort invites a two-front situation; a strong king can finish the main opponent and then remove the rear-threat decisively.
A weak king should not attempt ambitious new operations; he cannot reliably convert plans into secure gains.