नित्यश्च शत्रुरुपकृते चापकृते च शत्रुरेव भवति अनित्यस्तु शत्रुरुपकारादनपकाराद्वा शाम्यति ॥ कZ_०७.१०.१५ ॥
nityaś ca śatrur upakṛte cāpakṛte ca śatrur eva bhavati; anityas tu śatrur upakārād anapakārād vā śāmyati.
Um inimigo permanente continua inimigo quer se lhe faça bem quer se lhe faça mal; já um inimigo não permanente pode ser apaziguado seja por beneficiá‑lo, seja por abster‑se de prejudicá‑lo.
It guides resource allocation: do not waste conciliatory concessions on a structurally hostile rival (nitya), but use benefit/non-harm to neutralize a situational rival (anitya) when it is cheaper than force.
Two low-cost instruments: positive inducements (upakāra) and restraint (anapakāra), i.e., calibrated reassurance and non-provocation.