यदि वा मन्येत न मे शक्तः परः कर्माण्युपहन्तुं नाहं तस्य कर्मोपघाती वा व्यसनमस्य श्ववराहयोरिव कलहे वा स्वकर्मानुष्ठानपरो वा वर्धिष्ये इत्यासनेन वृद्धिमातिष्ठेत् ॥ कZ_०७.१.३४ ॥
yadi vā manyeta na me śaktaḥ paraḥ karmāṇy upahantuṃ nāhaṃ tasya karmopaghātī vā vyasanam asya śvavarāhayor iva kalahe vā svakarmānuṣṭhānaparo vā vardhiṣye ity āsanena vṛddhim ātiṣṭhet
Ou, se se julgar: «O inimigo não é capaz de interromper as minhas operações; nem eu estou em posição de interromper as dele. Ele está assolado por dificuldades—como um cão e um javali presos numa luta—ou eu posso crescer concentrando-me em executar as minhas próprias tarefas», então deve-se buscar o incremento permanecendo neutro (āsana).
When neither side can effectively disrupt the other, and growth is better achieved through internal administration or when the enemy is preoccupied with other troubles.
It signals an enemy entangled in a draining conflict—creating an opportunity to wait and strengthen rather than incur war costs.