धर्मस्थश्चेद्विवदमानं पुरुषं तर्जयति भर्त्सयत्यपसारयत्यभिग्रसते वा पूर्वमस्मै साहसदण्डं कुर्यात् वाक्पारुष्ये द्विगुणम् ॥ कZ_०४.९.१३ ॥
dharmasthaścedvivadamānaṃ puruṣaṃ tarjayati bhartsayatyapasārayatyabhigrasate vā pūrvamasmai sāhasadaṇḍaṃ kuryāt vākpāruṣye dviguṇam
Se um juiz (dharmastha), para com um litigante, o ameaça, o insulta, o afasta ou o intimida, deverá ser punido com a multa sāhasa de primeiro grau; por crueldade verbal/linguagem injuriosa, a pena será duplicada.
Courts must be non-intimidatory; abuse by adjudicators is itself a punishable offence to preserve legitimacy and access to justice.