सप्तार्तवप्रजातां वरणादूर्ध्वमलभमानः प्रकृत्य प्राकामी स्यात् न च पितुरवहीनं दद्यात् ॥ कZ_०४.१२.०८ ॥
saptārtava-prajātāṃ varaṇād ūrdhvam alabhamānaḥ prakṛtyā prākāmī syāt; na ca pitur avahīnaṃ dadyāt
Se, depois de escolhê‑la, um homem não obtém uma donzela que já começou a menstruar e já atingiu sete menstruações, ele é considerado, por regra, como tendo direito (prākāmī). E não se deve fazê‑lo dar nada que diminua o que é devido ao pai (isto é, sem dedução/retensão indevida contra o pai).
It standardizes when a claim becomes legally cognizable after formal selection, reducing ambiguity and litigation in marriage disputes.
The state also tracks guardian/family economic interests and prevents opportunistic deductions or withholding that would undercut the father’s recognized stake.