Sutra 37

प्रेक्षायामनंशदः सस्वजनो न प्रेक्षेत ॥ कZ_०३.१०.३७ ॥

prekṣāyām anaṃśadaḥ sasvajano na prekṣeta

Numa inspeção/auditoria (prekṣā), não devem atuar como inspetores nem uma pessoa sem participação (sem quota) nem os próprios parentes ou próximos.

प्रेक्षायाम्in/at a public show (spectacle)
प्रेक्षायाम्:
TypeNoun
Rootप्रेक्षा (√ईक्ष्)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (अधिकरणे)
अनंशदःa person who has no share/entitlement (a non-beneficiary)
अनंशदः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootअनंशद् (न-√अंश्)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; नञ्-समासान्त/नकार-निषेधयुक्त विशेषण; ‘भागं न अंशति/न लभते’ इत्यर्थे
सस्वजनःtogether with his own people/relatives
सस्वजनः:
TypeNoun (compound)
Rootस्वजन
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; स-उपसर्गार्थक ‘स’ + स्वजन
not
:
TypeParticle
Root
Formनिषेध
प्रेक्षेतshould watch/attend (a spectacle)
प्रेक्षेत:
TypeVerb
Root√ईक्ष् (प्र-ईक्ष्)
Formलोट् (आज्ञार्थे/विधौ); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन
I
inspector/auditor
S
stakeholder (share-holder)
K
kinsmen/associates

FAQs

Non-stakeholders may be careless or unaccountable; relatives may be biased. Together, the rule targets both indifference and favoritism.