कर्माकरणे कर्मवेतनद्विगुणम् हिरण्यादाने प्रत्यंशद्विगुणम् भक्ष्यपेयादाने च प्रहवणेषु द्विगुणमंशं दद्यात् ॥ कZ_०३.१०.३६ ॥
karmākaraṇe karmavetanadviguṇam hiraṇyādāne pratyaṃśadviguṇam bhakṣyapeyādāne ca prahavaṇeṣu dviguṇamaṃśaṃ dadyāt
Pela não execução de uma tarefa atribuída, o salário deve ser duplicado (como compensação/avaliação). Pela tomada (apropriação) de dinheiro, o infrator deve restituir o dobro da quantia tomada. Pela tomada de comida e bebida—especialmente em distribuições/banquetes públicos (prahavaṇa)—deve pagar o dobro da porção.
Kauṭilya uses double payment as a simple, scalable deterrent: it is restitution plus a punitive premium, easy to compute and enforce in corporate/community settings.
Because communal distributions are high-risk for petty diversion; specifying the penalty protects welfare provisioning and public trust.