नित्याधिकाराः कार्यास्ते राज्ञः प्रियहिते रताः ॥ कZ_०२.९.३६च्द् ॥
nityādhikārāḥ kāryās te rājñaḥ priyahite ratāḥ
devem ser mantidos continuamente no cargo—devotados ao bem-estar do rei e ao que é benéfico (não apenas ao que agrada).
Counsel and action should serve both what the ruler likes (priya) and what truly benefits the state (hita), preventing sycophancy or harshness alone.