लेखपरिसंहरणार्थ इतिशब्दो वाचिकमस्येति च ॥ कZ_०२.१०.२२ ॥
lekhaparisaṃharaṇārtha itiśabdo vācikam asyeti ca
Para concluir um documento, usa-se a palavra “iti”; e também se emprega “vācikam asya” (“isto deve ser transmitido oralmente”).
It provides a standardized, unmistakable end-marker, reducing scope for interpolation or dispute about completeness.
It flags that an oral instruction accompanies the written order—useful when sensitive details should not be recorded or when nuance must be delivered verbally.