प्रतिहतविक्रमं त्वां भर्तर्य् पण्यं करिष्यति त्वया वा संधिं कृत्वा भर्तारमेव प्रसादयिष्यति ॥ कZ_०९.३.२७ ॥
pratihatavikramaṃ tvāṃ bhartary paṇyaṃ kariṣyati; tvayā vā saṃdhiṃ kṛtvā bhartāram eva prasādayiṣyati
Depois de quebrar a tua capacidade de agir, ele te transformará em mercadoria negociável com o teu próprio senhor; ou, após fazer um acordo contigo, buscará o favor do teu senhor apenas (abandonando‑te).
A rival power treats defectors as bargaining chips, not partners; once leverage is extracted, the person is traded away or discarded.