
Monthly Vows (Māsa-vratāni) and Cāturmāsya Disciplines; Introduction of Kaumudī-vrata
O Senhor Agni expõe o māsa-vrata como uma disciplina mensal que concede tanto bhukti (fruição e prosperidade mundanas) quanto mukti (libertação). O capítulo começa com restrições ao estilo de Cāturmāsya, sobretudo a renúncia à unção com óleo durante a sagrada estação de quatro meses, e em seguida enumera renúncias e dāna específicos de cada mês: por exemplo, doar uma vaca em Vaiśākha; oferecer a “vaca de jaggery” (jaggery-cow) em Māgha ou Caitra. Relaciona austeridades alimentares e comportamentais (nakta-bhojana, ekabhakta, votos de frutas, jejum em dias alternados, silêncio, cāndrāyaṇa, prājāpatya) a destinos espirituais graduados como o céu, Viṣṇuloka e, por fim, méritos orientados à libertação. O quadro do vrata torna-se ritualmente completo por meio do saṅkalpa e do ancoramento no calendário: preparativos para Cāturmāsya, culto a Hari quando o Sol entra em Karkaṭa (Câncer), e preces para que o voto seja contado como cumprido mesmo se a morte intervier. O capítulo encerra introduzindo o Kaumudī-vrata em Āśvina, prescrevendo a adoração de Viṣṇu no Dvādaśī com flores, lâmpadas, oferendas de ghee e óleo de gergelim, e o mantra “Om namo Vāsudevāya”, prometendo a obtenção dos quatro puruṣārthas.
No shlokas available for this adhyaya yet.
Renunciation of oil-anointing (abhyanga/taila-tyāga) during the four months beginning with Āṣāḍha, paired with dawn-bathing and devotion to Hari.
It repeatedly couples renunciation/fasting with formal gifts—especially go-dāna and guḍa-dhenu—presenting donation as the outward completion of inner restraint and a generator of merit and higher worlds.
The Kaumudī-vrata (Āśvina) is introduced: on Dvādaśī, worship Viṣṇu with lotus-type flowers, offer lamp and naivedya using ghee and sesame-oil, and recite ‘Om namo Vāsudevāya’.
By mapping regulated conduct (niyama), calendrical worship, and charitable giving to tangible outcomes (bhukti) while explicitly promising Viṣṇuloka/Vaikuṇṭha and liberation-oriented fruits (mukti), culminating in the fourfold puruṣārtha attainment through Kaumudī-vrata.