
Chapter 180 — Pañcamī-vratāni (The Pañcamī Observances)
Na sequência do Vrata-khaṇḍa, o Senhor Agni apresenta um regime concentrado de Pañcamī-vrata destinado a conceder frutos imediatos e últimos: ārōgya (saúde), svarga (mérito celeste) e mokṣa (libertação). O capítulo abre com uma nota de crítica textual indicando leituras variantes na camada de mantra/recitação, ressaltando a orientação prática do Purāṇa para a pronúncia correta e a precisão ritual. Agni define então a elegibilidade calendárica: a observância deve ser realizada no śukla-pakṣa (quinzena clara) durante os meses Nabhas, Nabhasya, Āśvina e Kārttika, ancorando o vrata no dharma do tempo. Um elemento central é a lembrança/recitação de grandes nāga—Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka e Dhanañjaya—cuja invocação funciona como moldura protetora e auspiciosa. Os frutos declarados são destemor, longevidade, conhecimento, fama e prosperidade, ilustrando a síntese característica do Agni Purāṇa: a observância ritual como disciplina espiritual e como tecnologia de bem-estar dentro da Agneya Vidyā.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It is presented as a vrata that yields health (ārōgya), heavenly merit (svarga), and liberation (mokṣa), demonstrating the chapter’s integration of worldly welfare and spiritual attainment.
The chapter specifies the śukla-pakṣa (bright fortnight) of Nabhas, Nabhasya, Āśvina, and Kārttika.
Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka, and Dhanañjaya.
Fearlessness, long life, knowledge, fame, and prosperity.