
Chapter 135: सङ्ग्रामविजयविद्या (Saṅgrāmavijayavidyā) — The Vidyā for Victory in Battle
Este capítulo assinala o encerramento da unidade anterior (“Trilokyavijaya-vidyā”) e passa à Saṅgrāmavijayavidyā no âmbito do Yuddhajayārṇava. Īśvara ensina uma “padamālā” (guirlanda de mantras) voltada a uma proteção do tipo stambhana/bandhana: atar boca e olhos, conter mãos e pés e neutralizar duṣṭa-grahas (forças malévolas de apreensão). A fórmula se amplia em escala cósmica—ligando as direções, as direções intermediárias, o que está abaixo e, por fim, “tudo”—apresentando a vitória como um rito de contenção do campo inteiro. Indicam-se métodos operacionais: aplicação com cinza, água, argila ou sementes de mostarda, seguida do comando “pātaya” (fazer cair/derrubar) e da invocação de Cāmuṇḍā com fechos fonéticos tipo bīja, como “vicce huṃ phaṭ svāhā”. A eficácia é vinculada a homa, japa e pāṭha praticados com disciplina, e prescreve-se a visualização de uma forma divina de 28 braços com vasto arsenal (espada, escudo, maça, bastão, arco e flechas, concha, estandarte, vajra, disco, machado, tambor, espelho, lança-śakti, dardo, arado, laço, etc.). Por fim, menciona homas especializados (Tarjayantī, Mahīṣa-ghātanī) e restringe a transmissão de um homa com gergelim e três méis, enfatizando a ética iniciática e a difusão controlada de poderosa tecnologia ritual.
No shlokas available for this adhyaya yet.
A structured padamālā used for total-field protection (mouth/eyes/limbs, duṣṭa-grahas, and the full directional mandala), paired with operational media (ash/water/clay/mustard) and a prescribed 28-armed dhyāna with enumerated weapons.
It frames martial success as dharma-regulated sādhanā: victory is pursued through disciplined homa-japa-pāṭha and controlled adhikāra (eligibility), integrating worldly protection with ritual restraint, purity, and accountability.
Cāmuṇḍā is invoked within the victory formula, while the 28-armed visualization functions as a dhyāna-support (iconographic concentration) that stabilizes intent, channels protective power, and aligns the rite with a definite deity-form.