उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)
शब्दादिभिश् च सहितं ब्रह्माण्डम् अखिलं द्विज मेरोर् इवाणुर् यस्यैतद् यन्मयं च द्विजोत्तम
śabdādibhiś ca sahitaṃ brahmāṇḍam akhilaṃ dvija meror ivāṇur yasyaitad yanmayaṃ ca dvijottama
ਹੇ ਦਵਿਜ! ਸ਼ਬਦ ਆਦਿ ਸੁਖਮ ਤੱਤਾਂ ਸਮੇਤ ਇਹ ਸਾਰਾ ਬ੍ਰਹਮਾਂਡ ਉਸ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪਰਮਾਣੂ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੂ ਪਹਾੜ ਦੇ ਅੱਗੇ ਇਕ ਨਿੱਕਾ ਕਣ। ਹੇ ਦਵਿਜੋਤਮ! ਇਹ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵ ਉਸੇ ਦੇ ਸਵਰੂਪ ਦਾ ਹੈ—ਉਸ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਪਤ।
Sage Parāśara
It emphasizes the immeasurable supremacy of the Lord: even the total cosmos (brahmāṇḍa) is negligible when compared to His infinitude.
Parāśara presents the Lord as both transcendent and all-pervading—everything exists within Him and is constituted by His power, so the cosmos is not independent of the Supreme.
The verse supports a Vaishnava metaphysics where Vishnu is the ultimate ground of being—greater than the universe yet present as its inner essence and sustaining reality.