कलियुग-प्रवृत्तिः, सप्तर्षि-गणना, धरणीगीताः, च वंश-समाप्तिः
Kali-yuga onset, Saptarṣi reckoning, Dharaṇī-gītā, and closure of the dynastic account
एतद् विदित्वा न नरेण कार्यं ममत्वम् आत्मन्य् अपि पण्डितेन तिष्ठन्तु तावत् तनयात्मजायाः क्षेत्रादयो ये तु शरीरतो ऽन्ये
etad viditvā na nareṇa kāryaṃ mamatvam ātmany api paṇḍitena tiṣṭhantu tāvat tanayātmajāyāḥ kṣetrādayo ye tu śarīrato 'nye
ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਸਿਆਣੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨਾਲ ਵੀ ਮੋਹ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਫਿਰ ਪੁੱਤਰ, ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਨ-ਜਾਇਦਾਦ ਜੋ ਸਰੀਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤਾਂ ਗੱਲ ਹੀ ਕੀ ਹੈ।
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
The verse treats mamatva as a root error: even the body is not truly “mine,” so attachment to family and property—being even more external—should be held lightly and seen as temporary.
Parāśara frames non-attachment as practical wisdom: let relationships and possessions remain while they last, but do not build identity upon them, because they do not constitute the Self and inevitably change.
By weakening identification with body and possessions, the seeker becomes fit to recognize the higher, enduring reality—ultimately grounded in Vishnu as the Supreme Principle beyond transient worldly ownership.