यजुर्वेदशाखाः, याज्ञवल्क्य–वैशम्पायनसंवादः, सूर्यस्तुतिः
Yajurveda branches and Yājñavalkya’s solar revelation
याज्ञवल्क्यस् तदा प्राह प्रणिपत्य दिवाकरम् यजूंषि तानि मे देहि यानि सन्ति न मे गुरौ
yājñavalkyas tadā prāha praṇipatya divākaram yajūṃṣi tāni me dehi yāni santi na me gurau
ਤਦ ਯਾਜ्ञਵਲਕ੍ਯ ਨੇ ਦਿਵਾਕਰ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਕੇ ਕਿਹਾ—“ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਯਜੁਸ ਮੰਤ੍ਰ ਬਖ਼ਸ਼ੋ ਜੋ ਮੇਰੇ ਗੁਰੂ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।”
Sage Parāśara (narrating Yājñavalkya’s words within the story to Maitreya)
It highlights a mode of Vedic transmission where sacred knowledge is restored through divine grace—Surya becomes the source of Yajus-mantras when the usual teacher-line does not suffice.
Through narrative example: Parāśara presents Yājñavalkya’s reverent surrender and petition, showing that mantra-knowledge can be granted by a cosmic deity when approached with discipline and devotion.
Even when Surya appears as the giver of the Veda, the Purāṇic worldview frames such cosmic powers within the sovereignty of the Supreme Reality—Vishnu as the sustaining order through which dharma and Vedic wisdom are preserved.