सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः
अपसव्यं न गच्छेच् च देवागारचतुष्पथान् माङ्गल्यपूज्यांश् च ततो विपरीतान् न दक्षिणम्
apasavyaṃ na gacchec ca devāgāracatuṣpathān māṅgalyapūjyāṃś ca tato viparītān na dakṣiṇam
ਮੰਦਰਾਂ ਅਤੇ ਚੌਰਾਹਿਆਂ ਦੇ ਗੇੜੇ ਅਪਸਵ੍ਯ (ਉਲਟੀ ਦਿਸ਼ਾ) ਵਿੱਚ ਨਾ ਲਾਏ ਜਾਣ; ਅਤੇ ਜੋ ਮੰਗਲ ਤੇ ਪੂਜਣਯ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗੇੜੇ ਵੀ ਐਸੇ ਨਾ ਲਾਏ ਜਾਣ, ਨਾਹ ਹੀ ਵਿਧੀ ਦੇ ਉਲਟ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖ ਕੇ ਚੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Rules of sadācāra (proper conduct) and purity during the manvantara
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: Auspicious orientation and proper circumambulation around sacred persons/places is a bodily discipline that expresses dharma through reverence.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Observe respectful movement in temples and ritual spaces (keep the deity/teacher to the right in pradakṣiṇā) and avoid casual, disruptive behavior in sacred precincts.
Vishishtadvaita: Dharma is enacted as service to Bhagavān’s abodes and devotees, treating sacred space as belonging to the Lord.
Bhakti Type: Dasya
This verse treats bodily orientation as an expression of dharma: moving in the prescribed reverential manner around temples and auspicious objects preserves auspiciousness and avoids actions considered ritually inverting sacred order.
Parāśara frames it as ācāra: one should not circle or pass sacred sites like temples and crossroads in an inauspicious way, and should avoid contrarian movement that places what is worship-worthy on the wrong side.
Though the verse is practical, its intent is devotional: correct ācāra around the deity’s abode (devāgāra) honors the Supreme Lord’s presence in the world and aligns everyday action with dharma upheld by Vishnu.