ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
यात देवा यथाकामं स्वस्थानं विगतज्वराः निवर्तयाम्य् अहं बालं तपस्य् आसक्तमानसम्
yāta devā yathākāmaṃ svasthānaṃ vigatajvarāḥ nivartayāmy ahaṃ bālaṃ tapasy āsaktamānasam
ਹੇ ਦੇਵੋ, ਹੁਣ ਤੁਹਾਡਾ ਜ਼ੋਰ ਦਾ ਦੁੱਖ-ਜ्वर ਠੰਢਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ; ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਧਾਮਾਂ ਨੂੰ ਜਾਓ। ਤਪੱਸਿਆ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਮਨ ਵਾਲੇ ਉਸ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਮੋੜ ਦਿਆਂਗਾ।
Sage Parāśara (narrating the episode within the Parāśara–Maitreya dialogue)
It indicates the devas’ agitation or fear has been pacified, showing that divine beings also experience disturbance but regain composure when cosmic order is restored.
Tapas is portrayed as a powerful inner fixation (“āsaktamānasam”), strong enough to require deliberate intervention to redirect the ascetic course of the boy.
Even when Vishnu is not named in the line, the narrative logic reflects Vaishnava theology: devas function within a higher, stabilizing sovereignty—ultimately grounded in Vishnu as the supreme regulator of order.