HomeVamana PuranaAdh. 5Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Rudra's Wrath & Kalarupa, Shloka 15

Rudra’s Wrath at Daksha’s Sacrifice and the Iconography of Kālarūpa through the Zodiac

रुधिराप्लुतसर्वाङ्गमंशुमन्तं महेश्वरः संनिरीभ्योत्ससर्जैनमन्यतो/भिजगाम ह

rudhirāplutasarvāṅgamaṃśumantaṃ maheśvaraḥ saṃnirībhyotsasarjainamanyato/bhijagāma ha

ਮਹੇਸ਼ਵਰ ਨੇ ਅੰਸ਼ੁਮਾਨ ਨੂੰ, ਜਿਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਅੰਗ ਲਹੂ ਨਾਲ ਭਿੱਜੇ ਸਨ, ਵੇਖ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਹੋਰ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਵਧੇ।

रुधिर-आप्लुत-सर्वाङ्गम्whose whole body was covered with blood
रुधिर-आप्लुत-सर्वाङ्गम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुधिर (प्रातिपदिक) + आप्लुत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + सर्वाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; 'blood' + 'smeared/covered' + 'whole-body'; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of अंशुमन्तम्
अंशुमन्तम्Aṃśumat
अंशुमन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअंशुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object
महेश्वरःMaheśvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; subject
संनिरीभ्यःfrom the attendants
संनिरीभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसंनिरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), बहुवचन; 'from the attendants/servants (saṃnirīs)'
उत्ससर्जreleased
उत्ससर्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-√सृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'released/sent forth'
एनम्him
एनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'him/this one'
अन्यतःto another side
अन्यतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); 'elsewhere/to another side'
अभिजगामwent/approached
अभिजगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'went/approached'
indeed/then
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात; narrative particle
Narrative voice addressing/including Nārada in surrounding verses; exact outer-frame speaker not given in excerpt
Shiva (Mahēśvara)Surya (Aṃśumān)
ShaivismSectarian harmony (deities cooperate within one cosmic order)Protection/restorationDivine compassion

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The supreme lordly function is restorative: when cosmic order is injured, Mahēśvara acts to protect and re-stabilize. Compassion and guardianship are presented as marks of true sovereignty.

Carita/Vamśānucarita-style narrative segment: an episodic account of divine intervention illustrating governance of the cosmos rather than creation or genealogies.

Surya (time, visibility, order) being bloodied signifies a world where illumination and regulation are impaired; Mahēśvara’s ‘releasing’ act symbolizes the reintegration of a disrupted cosmic function under the supreme harmonizing principle.