HomeVamana PuranaAdh. 8Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Victory through Bhakti, Shloka 69

Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)

नारायणेनैवमुक्तः स तदा दैत्यनायकः प्रणिपत्य विभुं तुष्टो जगाम नगरं निजम्

nārāyaṇenaivamuktaḥ sa tadā daityanāyakaḥ praṇipatya vibhuṃ tuṣṭo jagāma nagaraṃ nijam

ਨਾਰਾਇਣ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਹੇ ਜਾਣ 'ਤੇ, ਉਹ ਦੈਤਾਂ ਦਾ ਆਗੂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋ ਕੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਨਗਰ ਚਲਾ ਗਿਆ।

नारायणेनby Nārāyaṇa
नारायणेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन (singular)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (adverb: ‘thus’)
उक्तः(having been) told
उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि — ‘having been told’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; सर्वनाम
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: ‘then’)
दैत्यनायकःleader of the Daityas
दैत्यनायकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
प्रणिपत्यhaving prostrated
प्रणिपत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नि + पत् (धातु)
Formकृदन्त (absolutive/क्त्वान्त, ल्यप्-प्रत्यय), अव्ययभाव (indeclinable participle): ‘having bowed down’
विभुम्the mighty one, the Lord
विभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifies सः/दैत्यनायकः)
जगामwent
जगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
नगरम्city
नगरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
निजम्his own
निजम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifies नगरम्)
Narrator reporting Nārada’s response to Nārāyaṇa
Vishnu (Nārāyaṇa)
Bhakti (reverence/prostration)Obedience to divine mandateCounsel as cosmic instrument

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Right action begins with humility before the divine source of order; even a figure associated with asura politics is portrayed as capable of reverence and disciplined compliance.

Vamśānucarita/Carita: it advances the narrative mechanics of the Deva–Asura histories by positioning Nārada as an agent whose counsel influences the daitya lineage’s decisions.

The motif of “returning to one’s city” after receiving divine instruction symbolizes the re-entry of dharmic insight into the sphere of power, where it must be tested in real governance.