HomeVamana PuranaAdh. 8Shloka 66
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Victory through Bhakti, Shloka 66

Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)

प्रशासयदमून् दैत्यान् राज्यं पालय शाश्वतम् स्वजातिसदृशं दैत्य कुरु धर्ममनुत्तमम्

praśāsayadamūn daityān rājyaṃ pālaya śāśvatam svajātisadṛśaṃ daitya kuru dharmamanuttamam

ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੈਤਾਂ 'ਤੇ ਰਾਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਰਾਜ ਦੀ ਸਦਾ ਲਈ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ। ਹੇ ਦੈਤ! ਆਪਣੀ ਜਾਤੀ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਉੱਤਮ ਧਰਮ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ।

प्रशासयrule, govern
प्रशासय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + शास् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; causative sense in usage: ‘cause to be governed/discipline’
अमून्those
अमून्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन (plural); सर्वनाम (demonstrative pronoun)
दैत्यान्Daityas
दैत्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन (plural)
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
पालयprotect, govern
पालय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
शाश्वतम्everlasting, enduring
शाश्वतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular); विशेषणम् (qualifies राज्यं)
स्वजातिसदृशम्befitting your own lineage
स्वजातिसदृशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + जाति (प्रातिपदिक) + सदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular); विशेषणम् (qualifies धर्मम्) — ‘befitting one’s own kind’
दैत्यO Daitya
दैत्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन (singular)
कुरुdo, perform
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
धर्मम्dharma, righteous duty
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular); विशेषणम् (qualifies धर्मम्)
Likely the Lord (Vishnu in the Vamana narrative frame) instructing a Daitya ruler/leader about kingship
Vishnu
RajadharmaSocial duty (svadharma/svajāti-sadṛśa dharma)Political order and disciplineNon-sectarian ethical universality

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Rulership is framed as protection and discipline in service of dharma. The instruction ‘svajāti-sadṛśa’ emphasizes that dharma is applied through one’s role and responsibilities—yet must be ‘anuttama’ (excellent), i.e., not an excuse for cruelty but a call to the highest standard within one’s station.

Vamśānucarita/Carita (instruction embedded in royal/daitya narrative). It is not a cosmological marker; rather, it is normative dharma teaching inside an episode concerning sovereignty and moral restoration after divine intervention.

The divine legitimization of orderly Daitya rule symbolizes containment and transformation of asuric power: it is not annihilated but subordinated to dharma. The Purana thereby models a cosmic polity where even antagonistic clans have a regulated place when aligned to righteousness.