HomeVamana PuranaAdh. 8Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Victory through Bhakti, Shloka 58

Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)

प्रह्लाद उवाच नारायण वरं याचे यं त्वं मे दातुमर्हसि तन्मे पापं लयं यातु शारीरं मानसं तथा

prahlāda uvāca nārāyaṇa varaṃ yāce yaṃ tvaṃ me dātumarhasi tanme pāpaṃ layaṃ yātu śārīraṃ mānasaṃ tathā

ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਹੇ ਨਾਰਾਇਣ! ਮੈਂ ਉਹ ਵਰ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੇਣ ਯੋਗ ਹੋ: ਮੇਰਾ ਪਾਪ ਲਯ ਹੋ ਜਾਵੇ—ਸ਼ਰੀਰਕ ਵੀ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ ਵੀ।

प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st), एकवचन (sg.)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.)
नारायणO Nārāyaṇa
नारायण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन (Voc.), एकवचन (sg.)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd), एकवचन (sg.)
याचेI ask/beg
याचे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन (sg.); परस्मैपद
यम्which (boon)
यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd), एकवचन (sg.); सम्बन्धक (relative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन (sg.)
मेto me
मे:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/dative) (also used as genitive in usage), एकवचन (sg.)
दातुम्to give
दातुम्:
Prayojana (प्रयोजन/infinitival complement)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
अर्हसिyou are fit/ought
अर्हसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (sg.); परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (sg.); विशेषण (पापम्)
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (sg.)
पापम्sin
पापम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (sg.)
लयम्dissolution/cessation
लयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd), एकवचन (sg.); गत्यर्थे कर्म
यातुmay it go/attain
यातु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.); परस्मैपद
शारीरम्bodily
शारीरम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशारीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (sg.); विशेषण (पापम्)
मानसम्mental
मानसम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (sg.); विशेषण (पापम्)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/प्रकारार्थक (thus/also)
Prahlāda to Nārāyaṇa (Vishnu)
Vishnu (Nārāyaṇa)
BhaktiPurificationEthics of inner/outer purityGrace and liberation-trajectory

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Prahlāda models a sāttvika boon: not wealth or power, but purification of both body and mind—implying that true welfare is inner transformation aligned with dharma.

Vamśānucarita / carita: an exemplary devotee’s request becomes a teaching unit on the goal of devotion—removal of pāpa and refinement of the inner instrument (manas).

The pairing of śārīra (outer) and mānasa (inner) signals holistic purification: liberation-oriented religion is not merely ritual correctness but cleansing of intention, thought, and embodiment.