Origins of the Maruts — Origins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)
स पुत्रार्थो तपस्तेपे नदीं मन्दाकिनीमनु तस्य भार्या च सुश्रोणी देवाचार्यासुता शुभा
sa putrārtho tapastepe nadīṃ mandākinīmanu tasya bhāryā ca suśroṇī devācāryāsutā śubhā
ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਉਸ ਨੇ ਮੰਦਾਕਿਨੀ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਤਪ ਕੀਤਾ। ਉਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਸੁਸ਼੍ਰੋਣੀ ਸੀ—ਸ਼ੁਭ, ਦੇਵਗੁਰੂ ਦੀ ਧੀ।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It locates the austerities specifically on/along the Mandākinī’s course—typical of Purāṇic tīrtha-practice where river proximity intensifies tapas and vow-observance.
In standard Purāṇic usage, ‘deva-ācārya’ refers to Bṛhaspati, the guru of the devas. The verse thus frames the wife as coming from a prestigious, dharmic lineage.
Tīrtha-māhātmya narratives often demonstrate concrete fruits (phala) of sacred places—progeny, health, liberation—thereby motivating pilgrimage and observance at the named site (here, Mandākinī).