Indra’s Penance at the Great River and Aditi’s Solar Vow for Vishnu’s Descent
ब्रह्मा प्रोवाच शक्रैतद् भुज्यते स्वकृतं फलम् शक्रः पप्रच्छ भो ब्रूहि किं मया दुष्कृतं कृतम्
brahmā provāca śakraitad bhujyate svakṛtaṃ phalam śakraḥ papraccha bho brūhi kiṃ mayā duṣkṛtaṃ kṛtam
ਬ੍ਰਹਮਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: 'ਹੇ ਸ਼ੱਕਰ, ਜੀਵ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਕਰਮਾਂ ਦਾ ਫਲ ਭੋਗਣਾ ਹੀ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।' ਸ਼ੱਕਰ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ: 'ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ ਮਾੜਾ ਕਰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?'
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames the episode as a karmic lesson: even a deva like Indra is not exempt from moral causality; suffering arises from one’s own prior act, not from arbitrary fate.
He seeks the specific transgression responsible for his affliction, setting up the identification of the sin as bhrūṇahatya (killing a fetus/embryo) in the following verses.
Not directly; it is a general dharma-śāstric principle embedded in Purāṇic narrative, applicable across sectarian frames.