HomeVamana PuranaAdh. 36Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptasarasvata Tirtha, Shloka 23

Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra

ततो ऽव्ययात्मा स हरिः स्वहृत्पङ्कजशायिनम् दर्शयामास देवानां मुरारिर्लिङ्गमैश्वरम्

tato 'vyayātmā sa hariḥ svahṛtpaṅkajaśāyinam darśayāmāsa devānāṃ murārirliṅgamaiśvaram

ਤਦੋਂ ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ ਆਤਮਾ ਵਾਲੇ ਹਰੀ—ਮੁਰਾਰੀ—ਨੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ-ਕਮਲ ਉੱਤੇ ਸ਼ਯਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਐਸ਼ਵਰ੍ਯ ਲਿੰਗ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰ ਕੇ ਵਿਖਾਇਆ।

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (ततः=thereafter/from that)
avyayātmāthe imperishable-souled
avyayātmā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: avyayaḥ ātmā yasya/yaḥ ‘imperishable-souled’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sva-hṛt-paṅkaja-śāyinamthe one lying in the lotus of his heart
sva-hṛt-paṅkaja-śāyinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + hṛt (प्रातिपदिक) + paṅkaja (प्रातिपदिक) + śāyin (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (locative/adhikaraṇa-sense): ‘lying (śāyin) in the lotus (paṅkaja) of (his) heart (hṛt), own (sva)’; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
darśayāmāsashowed/caused to be seen
darśayāmāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdarśaya (causative of dṛś, धातु)
Formणिच्-प्रयोग (Causative), लिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
devānāmof/for the gods
devānām:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
murāriḥMurāri (Viṣṇu)
murāriḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmurāri (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: murāyāḥ ariḥ ‘enemy of Murā’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
aiśvaramdivine/lordly
aiśvaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootaiśvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of liṅgam
Narratorial voice (Purāṇic narrator) describing events to the primary listener(s) of the chapter (not specified in prompt).
Viṣṇu (Hari/Murāri)Śiva (Īśvara, via Liṅga)Devas (collective)
Śaiva–Vaiṣṇava unity (Viṣṇu revealing Śiva’s liṅga)Darśana (revelatory vision)Liṅga as transcendent emblemInner-heart (hṛdaya) theology / antar-yāmin motif

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse frames the liṅga as a manifestation of Īśvara (Śiva) disclosed by Hari, a common Purāṇic strategy to assert harmony rather than rivalry: Viṣṇu can be the revealer of Śiva’s sign, underscoring shared sovereignty and mutual reverence.

Literally ‘lying on the lotus of his own heart,’ it evokes the indwelling Lord accessible through contemplation. In context, it suggests that the liṅga’s revelation is not merely external but also aligned with inner realization—Śiva’s sign is apprehended through divine disclosure and purified perception.

This verse alone does not name a site; it functions as a narrative hinge introducing a sacred object of worship. Any precise tīrtha identification must come from surrounding verses of Adhyāya 36 where the location is typically specified.