Bali Learns of Vamana in Aditi’s Womb and Prahlada Teaches Refuge in Hari
अहं च पापोपशमार्थमीशमाराध्य यास्ये प्रतितीर्थयात्राम् विमुक्तपापश्च ततो गमिष्ये यत्राच्युतो लोकपतिर्नृसिंहः
ahaṃ ca pāpopaśamārthamīśamārādhya yāsye pratitīrthayātrām vimuktapāpaśca tato gamiṣye yatrācyuto lokapatirnṛsiṃhaḥ
ਮੈਂ ਵੀ ਪਾਪ-ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਆਰਾਧਨਾ ਕਰਕੇ ਹਰ ਤੀਰਥ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਾਂਗਾ। ਫਿਰ ਪਾਪੋਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਕੇ ਉਥੇ ਜਾਵਾਂਗਾ ਜਿੱਥੇ ਅਚ੍ਯੁਤ—ਲੋਕਪਤੀ—ਨ੍ਰਿਸਿੰਹ ਵਿਦਮਾਨ ਹੈ।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse presents a twofold purificatory program: first propitiation of the Lord, then pilgrimage to tīrthas. In Purāṇic dharma, tīrtha-yātrā is often framed as an extension of devotion—external movement mirroring inner turning toward the divine.
It is a conventional hyperbole meaning ‘a comprehensive pilgrimage’—visiting many renowned tīrthas as one’s capacity allows. The emphasis is on intent (pāpopaśama) and disciplined practice rather than an exhaustive geographic itinerary.
Purāṇas frequently interlink avatāras to stress the unity of Viṣṇu’s saving power across forms. Mentioning Acyuta as Nṛsiṃha underscores that the same supreme Lord who acts as Vāmana is also the fierce protector who removes fear and sin.