इ॒मा नु कं॒ भुव॑ना सीषधा॒मेन्द्र॑श्च॒ विश्वे॑ च दे॒वाः । आ॒दि॒त्यैरिन्द्र॒: सग॑णो म॒रुद्भि॑र॒स्मभ्यं॑ भेष॒जा क॑रत् । य॒ज्ञं च॑ नस्त॒न्वं॒ च प्र॒जां चा॑दित्यै॒रिन्द्र॑: स॒ह सी॑षधाति
imā́ nu kaṃ bhúvanā sīṣadhā́m índraś ca víśve ca devā́ḥ | ādityáir índraḥ ságaṇo marúdbhir asmábhyaṃ bheṣajá karat | yajñáṃ ca nas tanvàṃ ca prajā́ṃ cādityáir índraḥ sahá sīṣadhāti
ਹੁਣ ਇਹ ਲੋਕਧਾਮ ਸੁਚੱਜੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਥਾਪਿਤ ਹੋਣ—ਇੰਦਰ ਅਤੇ ਸਭ ਦੇਵਤਾ। ਆਦਿਤਿਆਂ ਨਾਲ, ਇੰਦਰ ਆਪਣੇ ਗਣ ਨਾਲ, ਮਰੁਤਾਂ ਨਾਲ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਭੇਸ਼ਜ (ਉਪਚਾਰ/ਔਖਧ) ਕਰੇ। ਅਤੇ ਆਦਿਤਿਆਂ ਸਮੇਤ ਇੰਦਰ ਸਾਡੇ ਲਈ ਯਜ्ञ, ਸਾਡੀ ਤਨੁ (ਦੇਹ) ਅਤੇ ਪ੍ਰਜਾ—ਇਹ ਸਭ ਸੁਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੇ।
इ॒माः । नु । क॒म् । भुव॑नानि । सी॒ष॒धा॒म् । इन्द्रः॑ । च॒ । विश्वे॑ । च॒ । दे॒वाः । आ॒दि॒त्यैः । इन्द्रः॑ । सग॑णः । म॒रुद्भिः॑ । अ॒स्मभ्य॑म् । भे॒ष॒जाः । क॒र॒त् । य॒ज्ञम् । च॒ । नः॒ । त॒न्व॑म् । च॒ । प्र॒जाम् । च॒ । आ॒दि॒त्यैः । इन्द्रः॑ । स॒ह । सी॒ष॒धा॒ति